Ngôn ngữ tiếng Việt
*
English
*
spqnam.edu.vn
*
Giới thiệuXuất khẩu lao độngNhật BảnHỌC TIẾNG NHẬTTuyển dụngVăn bảnTin Tức

Bạn đang xem: Oyasuminasai nghĩa là gì

Tìm kiếm

tất cả
*

*


Những lời chúc ngủ ngon お休みなさい (oyasumi nasai) hay お休み(oyasumi) thì quá dễ dàng và tầm thường. Những thực tập sinh, du học sinh Nhật bạn dạng có thể dùng số đông lời chúc ngủ ngon khôn xiết lãng mạn nhằm gửi tới những người dân thân yêu của mình. Chắc chắn là những lời chúc hay sẽ khởi tạo ra nhiều cảm giác hơn đấy!
1. そろそろおふとんに入るね (sorosoro ofuton ni hairune)Câu này cũng tức là chúc ngủ ngon nhưng lại tất nhiên một ẩn ý nhắc nhở đối phương nên dừng mọi chuyển động khác nhằm đi ngủ. Lời nói này tiềm ẩn sự thân mật hơn nhiều rất nhiều lời chúc như お休みなさい cùng お休み. Theo như đúng nghĩa black câu này sẽ tiến hành dịch là "chuẩn bị vào chăn thôi".2. 良い夢みてね (yoi yume mitene) hoặc 良い夢見ようね (yoi yume miruyoune)Dịch ra tiếng Việt vẫn là: Hãy mơ những giấc mơ đẹp nhất nhé/ chúc (em, anh, bạn) gồm có giấc mơ đẹp. Câu trang bị 2 bạn có thể hiểu tức thị "Cùng nhau mơ 1 giấc mơ đẹp nhé!" 

Xem thêm: 31 Kiểu Tóc Layer Dài Cho Mặt Tròn Đẹp Nhất 2022, Những Kiểu Tóc Đẹp Cho Mặt Tròn Cực Kỳ Phù Hợp


Nhớ là trước và sau khoản thời gian gửi lời chúc vẫn bắt buộc kèm thêm một vài lời quan tâm đấy nhéTrước khi gửi số đông câu chúc ngủ ngon như trên, bạn có thể nhắn tin hỏi thăm: - 一日に何時間ぐらいねていますか
(ichinichi ni nanjikan gurai neteimasuka).Câu này có nghĩa là 1 ngày bạn sẽ ngủ khoảng tầm mấy tiếng?- 寝る前にビールを飲むな。(neru maeni biru wo nomuna)Câu này là thể cấm đoán, nghĩa là trước lúc đi thì cấm tất cả uống bia đó.Hoặc nếu bạn buồn ngủ, chúng ta có thể chấm ngừng cuộc nói chuyện bằng phần đông câu sau. Tiếp đó chúng ta gửi lời chúc ngủ ngon nhé! 
- 私はちょっと疲れたので、早く寝ないと。(watashi ha chotto tsukaretanode,hayaku nenaito) Tôi hơi mệt, tôi phải đi ngủ sớm.- またあとで夢で会おうぜ!(Mình chạm chán nhau trong giấc mơ nhé!)Sau lúc ngủ dậy, nhớ là gửi thêm một tin nhắn vồ cập nhé!- 昨日の晩はいつ寝たの? (kino noban itsu netano)Tối qua chúng ta đi ngủ khi nào?- わたしはあなたの夢を見ましたよ。(watashi ha anata no yume wo mimashita)Tôi nằm mơ đến bạn.- あなたは私に夢を見させてくれるのね。(anata ha watashi ni yume wo misasetekureru none)Bạn khiến tôi mơ về bạn.
Đọc ngay bài bác viết: Lời tỏ tình anh yêu em bằng tiếng Nhật hết sức lãng mạnNhững câu tỏ tình thường được các bạn nam sử dụng:Ngoài ra, nếu mình thích cô ấy/anh ấy. Hãy tận dụng thời cơ khi lời chúc ngủ ngon giấc đã tác động được tới tư tưởng đối phương.- 愛しています。(Aishite imasu)
Ý nghĩa: Anh yêu em/Em yêu thương anh- 私のことを愛してる?(watashi no koto wo aishiteru?)Ý nghĩa: Anh tất cả yêu em không?- 好き?嫌い?はっきりして! (Suki? Kirai? Hakkiri shite!)Ý nghĩa: Em yêu anh tốt ghét anh? Hãy cho anh biết- あなたが好き!私にはあなたが必要です。(Anata ga suki!Watashi ni wa anata ga hitsuyou desu.)Ý nghĩa: Anh ưng ý em! Anh yêu cầu em.-  あなたとずっと一緒にいたい。あなたを幸せにしたい。(Anata to lớn zutto issho ni itai. Anata wo shiawase ni shitai.)
Ý nghĩa: Anh hy vọng ở mặt em mãi. Anh ước ao làm em hạnh phúc.- 心から愛していました。 (Kokoro kara aishite imashita.)
Đừng quên thêm câu "そろそろおふとん入るね"  (Chúc chúng ta ngủ ngon nhé!)"Em vô cùng đặc biệt cùng với anh. Mình gặp nhau trong giấc mơ nhé!""Hãy ngủ ngon nhé nhỏ xíu yêu"Nhiều khi trách yêu cũng khiến cho người đó cảm cồn đấy!